Обязанности старшего механика
Duties of Chief Engineer
(Обязанности старшего механика)
Chief Engineer is responsible to the Captain for:
(Старший механик подчиняется капитану и несет перед ним ответственность за)
1. the engine department and the safety of the crew, machinery and environment directly within his control;
(механическую часть судна, безопасность экипажа, исправную работу механизмов и охрану окружающей среды)
2. the implementation of the company’s policies as contained within the Fleet Standing Instructions, company manuals and other official company instructions on all machinery related matters of operations, safety and environmental protection;
(исполнение на судне требований Компании, изложенных в Инструкциях по Флоту, Руководствах и других документах Компании по вопросам эксплуатации машин и механизмов; безопасности и защиты окружающей среды)
3. the onboard discipline of all the engine department officers and crew and the appraisal of same;
(соблюдение дисциплины членами машинной команды и оценку их деятельности)
4.the safe operation of the vessel’s machinery and technical plant;
(безопасную эксплуатацию судовых машин и механизмов)
5. the monitoring of the performance of the mail propulsion and auxiliary machinery;
(надежную работу и техническое состояние главного двигателя и вспомогательных механизмов)
6. the accurate monitoring and control of the vessel’s fuel and lubricating oil consumption, and the status of fuel and lubricating oil bunker quantities;
(надлежащий контроль и слежение за расходом топлива и смазочных масел и определение потребности в бункере/маслах)
7. the bunkering of fuel & lubricating oils and other fluids as appropriate;
(прием топлива, смазочных масел и других технических жидкостей)
8. the maintenance of the main propulsion, auxiliary, cargo handling and deck machinery;
(проведение профилактики главного двигателя, вспомогательных механизмов, грузовых и палубных механизмов)
9. the compliance with statutory and classification survey requirements, with regard to machinery and relevant spaces;
(состояние машин и механизмов, машинных отсеков в соответствии с требованиями классификационных освидетельствований)
10. the accurate entry of all operational machinery parameters by the watchkeepers/duty engineers in the engine room log;
(надлежащее ведение машинного журнала, внесение в него вахтенными механиками /мотористами рабочих параметров всех механизмов)
11.the reporting of any accident or damage to the vessel’s machinery or technical plant;
(донесение об аварии или другом ущербе, причиненном судовым механизмам или судовой силовой установке)
12. the safeguarding of the owner’s and company’s interests at all times;
(защиту интересов Судовладельца и Компании)
13. the undertaking of any other duties or instruction as required by the company;
(исполнение других обязанностей или инструкций по требованию Компании)
- Advanced, Одесса